Traductor especializados

Equipo

Traductores especializados

Les presentamos al equipo que conforma SOMOS Traductores. Cada texto de presentación expone de manera resumida la formación, experiencia y lenguas de trabajo de cada uno de los traductores, así como la dirección de correo electrónico a través de la cual podrán contactar directamente con cada uno de nosotros. Les recordamos que también pueden contactar con nosotros a través de la dirección info@somostraductores.com o de nuestras páginas de contacto y presupuesto.

Laeticia Abihssira

Hola, me llamo Laeticia Abihssira. Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Murcia y soy bilingüe francés/español. Traduzco del inglés al francés, del español al francés y del árabe al francés, así como del francés al español y del árabe al español. Mis especialidades son la traducción biosanitaria, jurídica y turística. Tras haber traducido para varios organismos nacionales e internacionales, colaboro habitualmente con el Ministerio de la Presidencia y trabajo como docente en la Universidad de Murcia. Soy una apasionada de los temas relacionados con la traducción, las lenguas y las culturas.

l.abihssira@somostraductores.com

Laeticia

 

Alberto Berenguer

Hola, me llamo Alberto Berenguer y soy licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad Complutense de Madrid. Tengo una amplia experiencia en la traducción médica, farmacéutica y quirúrgica, así como en la traducción económica y financiera. He trabajado durante 2 años como traductor en un centro de formación e investigación de renombre mundial sobre cirugía laparoscópica en Estrasburgo, Francia, y colaboro habitualmente con diversos laboratorios farmacéuticos y compañías que realizan estudios de mercado dentro de este sector. Además, traduzco habitualmente un programa televisivo especializado en economía y finanzas. Traduzco del inglés al español y del francés al español, así como del español al inglés y del español al francés. Me apasiona todo lo relacionado con la traducción y los idiomas, tengo la suerte de trabajar en lo que realmente me gusta. Soy muy aficionado al deporte y me encanta viajar y los animales, sobre todo mi perrito Puskas.

a.berenguer@somostraductores.com

Alberto

 

Enrique Bernaldo de Quirós

Hola, soy Enrique Bernaldo de Quirós. Nací en Moscú de madre rusa y padre español. Desde 2009 soy traductor jurado de ruso, tanto en la combinación de ruso-español como español-ruso. Llegué a la traducción a través de la literatura sobre arte y música. Actualmente traduzco, sobre todo, textos de carácter jurídico, económico y del ámbito sanitario. Paralelamente a mi actividad de traductor, soy pianista y profesor del Conservatorio Superior de Música de las Islas Baleares. Hace dos años creé la Sociedad de Conciertos de Palma de Mallorca con la que organizo cerca de veinte conciertos anuales y que sirve de punto de encuentro de las diversas culturas que conviven en la capital balear.

e.bernaldo@somostraductores.com

Enrique

 

Silvia Capón

Soy "raiana" (fronteriza) y descendiente de portugueses, catalanes, gallegos (y de un tatarabuelo "alemán", según decían). Tuve el privilegio de que me escolarizasen -en los años 70- en el entonces único colegio trilingüe (castellano, gallego, inglés) que existía con profesores nativos, así que con tres años nadaba entre lenguas y nacionalidades. Al mundo de la traducción llegué de la mano de lo que más me apasionaba de niña: la literatura. Escribo desde siempre, o desde casi siempre, principalmente en portugués. Desde entonces, trabajo en traducción literaria. En 2010 me presenté a los exámenes de traductor jurado, los aprobé y... aquí estoy. Actualmente soy traductora jurada de portugués nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y traduzco del portugués al español y del español al portugués, entre otras combinaciones.

s.capon@somostraductores.com

Silvia

 

Daniela Cataldo

¡Hola! Me llamo Daniela Cataldo, soy de nacionalidad alemana y traductora especializada en comercio e industria. Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Ciencias Aplicadas de Colonia, Alemania (2006). Además he obtenido la titulación de Técnico Especialista en Comercio e Industria (FPII) con especialización en industria metalúrgica, y un Máster en Comunicación Empresarial. Gracias a mis muchos años de preparación practica y teórica en empresas líderes multinacionales y a mis estudios lingüísticos en Alemania, Reino Unido, España e Italia, cuento con amplios recursos técnico-profesionales y conocimientos sobre la diversidad cultural. Traduzco habitualmente textos de ingeniería mecánica, electrónica, economía, derecho, promoción de productos y servicios. Soy Traductora e Intérprete autónoma desde el 2012 y traduzco textos del inglés, español e italiano al alemán. Me enorgullece poder contribuir a la expansión y el crecimiento de las empresas en el mercado internacional.

d.cataldo@somostraductores.com

Daniela

 

Natalia Demukhamentova

Hola, me llamo Natalia Demukhamentova y soy licenciada en Lingüística y Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretación por la Universidad Estatal Lingüística de Irkutsk (Rusia). Tengo una amplia experiencia en la traducción de documentos de temáticas variadas, tales como informes, páginas web, presentaciones, material audiovisual, material de congresos, conferencias y reuniones. Llevo 7 años compaginando encargos de traducción e interpretación con docencia universitaria en Rusia y España. Traduzco del español al ruso, del inglés al ruso y del francés al ruso, así como del ruso al español. Me encanta todo lo relacionado con el mundo de los idiomas, las culturas y la comunicación intercultural, y siempre intento encontrar el modo de ampliar y profundizar estos conocimientos.

n.demukhamentova@somostraductores.com

Natalia

 

Rebeca Dragomir

Soy Rebeca Dragomir, nacida en Rumanía, en la provincia de Alba. Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Complutense de Madrid. Tengo experiencia en traducción de textos de diversa índole del español al rumano y del rumano al español, al ser bilingüe rumano/español. Es especialmente importante para mí mantener el estándar de calidad y corrección de los contenidos. Disfruto mucho con el cine y la lectura.

r.dragomir@somostraductores.com

Rebeca

 

Arturo Durán

Hola, soy Arturo Durán, licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad Complutense de Madrid, y traductor-intérprete jurado de francés nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Además soy corrector de primeras pruebas y estilo. Cuento con una amplia experiencia dentro mis campos de especialidad. Traduzco de francés a español y de español a francés. Me encanta viajar, el cine y los videojuegos.

a.duran@somostraductores.com

Arturo

 

Roberto Fernández

Hola, soy Roberto Fernández. Soy licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad Complutense de Madrid, y traductor-intérprete jurado de inglés nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Cuento con una amplia experiencia en el campo de la traducción jurídica y traducción jurada de inglés a español y de español a inglés, y he trabajado tanto con varios bufetes de abogados como para clientes particulares. Dentro de mis aficiones están los deportes y la lectura.

r.fernandez@somostraductores.com

Roberto

 

Cristina Marie García

Hola, soy Cristina García, licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Complutense de Madrid. Nací en San Antonio, Texas (EE.UU.), tengo la doble nacionalidad estadounidense/española, y soy totalmente bilingüe inglés/español. Tengo experiencia en la traducción de documentos de español a inglés en diversos ámbitos, como la traducción científica, el sector inmobiliario o el mundo de la decoración. Además, tengo una amplia experiencia como correctora de estilo de textos redactados en inglés en estos y otros ámbitos. Soy una persona muy imaginativa, y me apasiona la lectura y el cine.

cm.garcia@somostraductores.com

Cristina

 

Mónica Gutiérrez

Hola, me llamo Mónica Gutiérrez y soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Europea de Madrid. Soy traductora-intérprete jurada de inglés nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y tengo un Máster en Interpretación de Conferencias por la Universidad Pontificia de Comillas. Traduzco del inglés, alemán e italiano al español, así como del español al inglés. También trabajo en el ámbito de la interpretación simultánea y de enlace. Mis especialidades son, además de la traducción jurada y jurídica, la traducción técnica, comercial y audiovisual. He pasado bastante tiempo en el extranjero porque me encanta empaparme de las culturas cuyas lenguas domino y soy una amante del teatro.

m.gutierrez@somostraductores.com

Mónica

 

Melisa Lelliott

¡Hola! Soy Melisa, traductora del equipo de SOMOS Traductores. Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pontificia de Comillas y traductora e intérprete jurado de inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Como nativa angloparlante, trabajo sobre todo en la traducción del español al inglés. Tengo amplia experiencia en la traducción de textos jurídicos, financieros, de marketing y material audiovisual. He realizado cursos y másters en escuelas de renombre dentro del ámbito de la traducción jurídica y la traducción audiovisual/para doblaje. Soy una cinéfila enamorada de su profesión. See you soon!

m.lelliott@somostraductores.com

Melisa

 

Clarisse Le Mercier

Hola, me llamo Clarisse Le Mercier. Soy nativa francesa, licenciada en Traducción e Interpretación (español-inglés) por las Universidades de Nantes y Zaragoza. Traduzco del español al francés y también del catalán al francés, puesto que vivo en Barcelona desde hace casi veinte años. Tengo una amplia experiencia en sectores muy diversos como las relaciones internacionales, en el que he traducido la revista, página web, notas de prensa diarias y comunicados de las actividades semanales de la ONU para el Ministerio de Asuntos Exteriores, así como en la cultura, el arte y el turismo, en los que he traducido páginas web y libros de texto para distintas editoriales.

c.lemercier@somostraductores.com

Clarisse

 

Noemí Mesas

Hola, me llamo Noemí Mesas y soy graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Actualmente, estoy cursando un Máster en Traducción Audiovisual, aunque otro de mis ámbitos preferidos es el de la traducción jurídica. He realizado prácticas como traductora para uno de los cuarteles del Ejército de Tierra en Granada y he dado clases en un instituto en Francia. Además de la lectura, lo que más me gusta es viajar, conocer diferentes culturas y gente de todo el mundo. En este momento colaboro con SOMOS Traductores como gestora de proyectos.

n.mesas@somostraductores.com

Noemí

 

Elena Moreno

Hola, me llamo Elena Moreno y soy graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid. Actualmente estoy cursando dos másteres en el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD) en Sevilla, uno de ellos sobre Traducción Audiovisual y el otro sobre Traducción Especializada (jurídica). Mis combinaciones lingüísticas son español<>inglés y francés>español. Lo que más me gusta hacer es leer, viajar y hacer deporte. En este momento colaboro con SOMOS Traductores como gestora de proyectos.

e.moreno@somostraductores.com

Elena

 

Carmen Ramos

Hola a todos, soy Carmen Ramos, traductora jurada de francés desde 1996, fecha en la que me lancé a la aventura de la traducción... hasta hoy. ¡Y encantada de la vida! Como traductora jurada, mi especialidad es el ámbito jurídico y económico, aunque evidentemente he tratado muchos otros campos. Traduzco de francés a español y de español a francés. Todavía recuerdo la dificultad de los primeros años, cuando todavía no se había desatado el boom de las nuevas tecnologías, lo que hacía que las cosas fueran algo más lentas y los contactos menos instantáneos. Tengo la suerte de vivir a caballo entre dos ciudades (invierno en Valladolid y verano en Santander, para disfrutar de la playa) gracias precisamente a esos adelantos informáticos que son los que me permiten esa movilidad. Espero que tengamos ocasión de colaborar juntos. Hasta entonces… ¡gracias por vuestra atención!

c.ramos@somostraductores.com

Carmen

 

Valentina Ruta

Hola, me llamo Valentina Ruta, y soy licenciada en Traducción e Interpretación (francés) por la Universidad de Alicante, ciudad lejana de mi Milán natal, pero en la que me siento como en casa y donde vivo desde 1999. Soy bilingüe en italiano, con lo cual traduzco del italiano al español, del español al italiano, del francés al italiano y del italiano al francés, sin olvidar la importancia del inglés. También realizo traducciones juradas de italiano a español y de español a italiano. Mi especialidad no es sólo el ámbito jurídico, sino también las traducciones técnicas, médicas, turísticas y divulgativas. Soy madre de dos niñas…¡a las que obviamente les hablo (y me hablan) en italiano para que crezcan bilingües!

v.ruta@somostraductores.com

Valentina

 

Joana Taborda

Hola, me llamo Joana Taborda y soy portuguesa. Soy licenciada en Literatura Comparada por la conocida FCSH de la Universidade Nova de Lisboa, con especial énfasis en la lengua y cultura inglesas. Traduzco del inglés al portugués, del español al portugués y del francés al portugués, así como del portugués al inglés. Mis principales ámbitos de especialidad son la traducción técnica y la traducción literaria en general (he traducido unos cuantos libros). Me encantan los idiomas y las culturas. Soy madre de dos hijos y me gusta cuidar de mi mascota, un pastor alemán.

j.taborda@somostraductores.com

Joana

 

Nicolas Vergnaud

Hola, me llamo Nicolas Vergnaud. Soy traductor nativo francés y tengo un Máster en Cultura y Comunicación, especialidad en Edición, por la Universidad París 13. He trabajado para editoriales francesas y alemanas en distintos ámbitos, entre ellos la traducción y la corrección de libros. Además, cuento con una amplia experiencia en la traducción del español, el alemán y el inglés al francés en los sectores del comercio online, el turismo y la localización. Colaboro de manera habitual con empresas europeas de renombre e instituciones españolas. En mi tiempo libre, me gusta ir a la montaña o al campo a correr y hacer senderismo.

n.vergnaud@somostraductores.com

Nicolas

 

Irene Villar

Hola, me llamo Irene Villar y soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Complutense de Madrid. Tengo experiencia en traducción literaria y traducción jurídica del francés al español y del español al francés, así como en otros ámbitos como son la enseñanza y el turismo. También traduzco textos de carácter general del ruso al español y colaboro como traductora con algunas organizaciones no gubernamentales españolas. Me encanta la literatura, la música, viajar y conocer nuevas culturas.

i.villar@somostraductores.com

Irene

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Más información