Medizinische und pharmazeutische Übersetzungen
Der medizinisch-pharmazeutische Sektor ist ein Bereich, in dem Übersetzungen eine entscheidende Rolle spielen. Die Mehrheit der Veröffentlichungen, Dokumente und Mitteilungen erfolgt auf Englisch, was die Anwesenheit von spezialisierten medizinischen Übersetzern erforderlich macht, um die Botschaft international zu verbreiten.
Die Bandbreite der Dokumente, die ein medizinischer Übersetzer in diesem Bereich sowie bei pharmazeutischen Übersetzungen übersetzt, ist sehr vielfältig: Prüfprotokolle, klinische und präklinische Studien, Arzneimittelbeipackzettel, Artikel für wissenschaftliche Zeitschriften, Abstracts... Auch die Übersetzung von Marktforschungsstudien und Patentanträgen ist üblich, sowie von Patienteninformationsbroschüren und Handbüchern für medizinische und chirurgische Instrumente.
SOMOS Traductores verfügt über mehrere spezialisierte Übersetzer für medizinische und pharmazeutische Übersetzungen, die die spezifische Sprache dieses Fachgebiets gut kennen. Unsere Übersetzer arbeiten mit verschiedenen pharmazeutischen Unternehmen, Krankenhäusern und weltweit renommierten medizinischen Einrichtungen, wissenschaftlichen Zeitschriften, Unternehmen für chirurgische Instrumente und Agenturen, die Marktforschungsstudien durchführen. Sie arbeiten auch regelmäßig mit Fachärzten zusammen, um ihnen die sprachliche Verständlichkeit der neuesten Entwicklungen in der Branche zu erleichtern und ihnen die Verbreitung der Ergebnisse ihrer neuesten Forschungsarbeiten zu ermöglichen.
Wenn Sie im Gesundheitswesen tätig sind oder ein Unternehmen aus diesem Bereich sind und ein Dokument übersetzen möchten, zögern Sie nicht, eine unverbindliche Anfrage zu stellen. SOMOS Traductores heißt Sie herzlich willkommen!
- 91 112 40 03 / 633 71 88 12