Traduction médicale et pharmaceutique
Le secteur médical-pharmaceutique est un domaine dans lequel la traduction joue un rôle fondamental. En effet, la plupart des publications, documents et communications sont rédigés en anglais, ce qui rend nécessaire la présence de traducteurs médicaux spécialisés capables de contribuer à la diffusion du message à l'échelle internationale.
La gamme de documents traduits par un traducteur médical, que ce soit dans ce type de traduction ou dans les traductions pharmaceutiques, est très variée : protocoles d'essais, études cliniques et précliniques, notices de médicaments, articles pour des revues scientifiques, résumés... La traduction d'études de marché, de demandes de brevets, de brochures publicitaires pour les patients et de manuels d'instruments médicaux et chirurgicaux est également fréquente.
SOMOS Traductores dispose de plusieurs professionnels spécialisés en traduction médicale et pharmaceutique qui maîtrisent le langage spécifique de ce domaine de spécialisation. Nos traducteurs travaillent pour différents laboratoires pharmaceutiques, hôpitaux et centres médicaux de renommée mondiale, des revues scientifiques, des entreprises d'instruments chirurgicaux, et des agences dédiées à la réalisation d'études de marché, et collaborent régulièrement avec des médecins spécialistes pour faciliter leur compréhension linguistique des dernières avancées dans le secteur, ainsi que pour leur permettre de diffuser les résultats de leurs dernières recherches et études.
Si vous êtes un professionnel de la santé ou une entreprise du secteur et que vous souhaitez traduire tout type de document, n'hésitez pas à demander un devis. SOMOS Traductores vous souhaite la bienvenue
- 91 112 40 03 / 633 71 88 12